Фестиваль национальных семей «Палитра национальностей»
Автор: Мингалеева Альфия Гумерзяновна
Организация: МБОУ СОШ № 7
Населенный пункт: ХМАО-Югра, г. Сургут
-Зал: 2 стола с самоваром для кулинарии
-Звучит фонограмма песни «Я ты, он она , вместе дружная семья…»
-Тематическая презентация
-Выходят 2ведущих:
Ведущий 1: Здравствуйте, дорогие наши друзья!
Ведущий 2 ; Приветствуем участников и гостей нашего фестиваля национальных культур «Палитра национальностей».
Ведущий 1: Президент России Владимир Владимирович Путин Постановил провести в России Год Семьи в 2024-ом году. Указ подписан в целях популяризации государственной политики в целях защиты семьи и сохранение традиционных семейных ценностей.
Ведущий 2:
Наш фестиваль в едином хороводе
Здесь соберет со всех сторон,
Земли народной сердцу милой,
Что Родиной с тобою мы зовем!
Ведущий 1 ;
Я нигде такой земли не знаю,
Чтоб была роднее и добрей.
Родину свою не выбирают,
Как не выбирают матерей.
Ведущий 2 – Нашу землю населяют много народностей. И только в братстве и тесном единении друг с другом можно преодолеть любые испытания. Что и происходило на нашей земле на протяжении многих веков. У каждого народа есть свои традиции, своя национальная культура, семейная реликвия, свои песни и танцы.
Ведущий 1-Сегодня фестиваль !День дружбы и семьи!
Народов дружба крепнет год от года.
Навеки сгиньте призраки войны,
Пусть крепнет мир, и счастье и свобода!
Ведущий 2- Из недр земных, с небесной вышины
Несется клич, единый лозунг века:
«Народы мира в братстве жить должны!
Хвала семье и слава человеку!»
Дружба - это свежий ветер,
Это радости привет.
Ничего на целом свете
Лучше крепкой дружбы нет!
Ведущий1: Слово для приветствия участников фестиваля «Палитра национальностей» предоставляется директору муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной школы номер 7 Маргарите Вячеславовне Путинцевой.
Слово- директору МОУ СОШ №7 Путинцевой М.В.
БЛОК-РОССИЯ
Звучит фонограмма «Родина моя, хочу, чтоб услыхала, ты еще одно признание в любви..»
ВЫХОДЯТ УЧАСТНИКИ В РУССКОМ КОСТЮМЕ С КАРАВАЕМ В РУКАХ под музыку , участники:
1.Семья :Мама-Татьяна Викторовна Арсений 8В класс,
Сын- Андрей Арсений-8В,
2 Семья: Мама-Новикова Ксения Сергеевна
Дочь Виктория ученица 6В класса и Сын Егор ученик 2В класса
4._Мельничук Ирина Александровна-учитель русского языка и литературы, классный руководитель 5А класса
Ведущий 1:
Живут в России разные народы с давних пор,
Одним тайга пот нраву, степной простор.
У каждого народа язык свой и наряд,
Один черкеску носит, другой надел халат.
Ведущий-2
Один рыбак с рождения, другой оленевод,
Один кумыс готовит, другой готовит мед.
Одним милее осень, другим милей весна,
А Родина -Россия, у всех она одна!
Ведущий1: Мы приглашаем на сцену представителей семьи русской национальности ;
-Арсений:
Мама-Татьяна Викторовна и сын Андрей ученик 9В класса;
Ведущий2:-Семью Новиковых:
сестра Виктория ученица 7В класса и брат Егор ученик 3В класса
Ведущий1:-Семью Чернобай:
Мама Ирина Яковлевна и дочь Анастасия, ученица 4В класса
Ведущий2:-Семья Кириловых:
Мама Юлия Сергеевна и сын Максим, ученик 7Д класса
Ведущий1:- Мельничук Ирина Александровна-учитель русского языка и литературы, классный руководитель 6А класса
Участник 1 (Арсений Андрей 8В)-
Россия велика!
И где бы ни был ты,
Куда б не увела тебя дорога,
Всегда ты будешь помнить край родной,
Тебе всегда захочется вернуться к своему порогу.
Россия собрала под свое крыло
Всех нас, чтоб жили в мире, дети спали сладко,
Примите хлебосольный каравай
От всей души с любовью, без остатка.
Татьяна Викторовна Арсений спускается со сцены и вручает каравай директору школы , возвращается на сцену,
(Видео реющего флага РФ)
Мама-Чернобай Ирина Яковлвна:
Свободно реет в небе синем
Трехцветный флаг моей России.
И гордо вскинув два крыла
На гребне лик двухглавого орла.
И звуки гимна величаво
Плывут над вечною державой.
Исполняется фонограмма одного куплета «Гимна России»
-Фонограмма гимна затихает, идут слова мамы Татьяны Викторовны Арсений про голубей мира.
-Слайд- «Голубь мира»
Татьяна Викторовна Арсений:
Ты лети, лети по свету
Голубь наш из края в край,
Слово мира и привета
Всем народам передай.
Чтобы взрывы не закрыли
Небо черной пеленой.
Голубок наш белокрылый
Облетит весь шар земной.
Мама Чернобай Ирина Яковлевна: Так часто дорога жизни заносит нас в самые разные уголки нашей необъятной страны. И как же хорошо хоть ненадолго вернуться в свой родной дом, туда, где ты родился и вырос, где тебя любят и всегда ждут.
Чернобай Анастасия 4В
Мари и тувинец, бурят и удмурт,
Русский, татарин, башкир и якут.
Разных народов большая семья,
И этим гордиться должны мы друзья!
Россией зовется общий наш дом,
Пусть будет уютно каждому в нем.
Любые мы трудности вместе осилим
И только в единстве сила России!
Номер: Песня «Моя Россия « в исполнении Чернобай И.Я. и дочери Анастасии 4В
Слайд детей школы в национальных костюмах
Куций Егор 3В:
Нет, не зря разговор нами начат,
Многонациональная школа у нас.
Все мы- дети России , и значит
Ее сердце в груди у любого из нас.
Новикова Виктория 7В:
Родина наша - это страна
Очень и очень большая она
Родина наша, это наш дом
Где всей семьею мы дружно живем.
Семья Кириловых:ПРИНЕСУТ СЛОВА
Мама Кирилова Юлия Сергеевна: Русские традиции формировались на протяжении многих веков. Некоторые пришли из язычества, другие — после крещения Руси. Современные обычаи представляют собой соединение прошлого и настоящего, это культурное наследие, которое стало отличительной чертой русского народа.
Большое количество праздничных традиций связано со сменой времен года и датами православного календаря. Мы любим праздновать Масленицу, Пасху, Новый год, Рождество и Крещение.
Празднования сопровождаются традиционными блюдами: блинами, куличами, пасхами, крашенными яйцами, сочевом, и народными гуляньями: хороводами, песнями, прибаутками, играми.
Примером таких гуляний являются Святки, они начинаются на Рождество и заканчиваются в крещенский сочельник, говорится «от звезды до воды». Эти гуляния сопровождаются песнями-колядками, сохранившими своё название из язычества, но ставшие новой традицией: восхвалять Рождение Христа и делиться радостью. Люди, нарядившись, идут в гости, поют песни и получают за это «дары».
сын Максим, ученик 7Д класса:
Ночь волшебная идет,
Ночь идет святая,
Радость светлую несет,
Души озаряя.
Открывайте ворота
Коляде идущей,
Накануне Рождества
Счастье вам несущей.
Чтобы полон был ваш дом
И добром и благом,
Хорошо чтоб жили в нем
Без забот и тягот.
Колядует коляда
Из веков сегодня,
Чтоб сияла вам звезда
Семьи, участники блока «Россия» уходят со сцены
ДАЛЕЕ:-Кадры «Россия-Родина моя»
Выходят участники ансамбля 2 класса «У моей России…»руководитель Биро Анна Валерьевна
АНСАМАБЛЬ уходят ,
На сцену выходит- Мельничук Ирина Александровна
НОМЕР: песня «Гляжу в озера синие» в исполнении Мельничук И.А.
(М ельничук И.А. спела и ушла со сцены за кулисы)
Слайды о русских защитницах. На слова ведущих выходит семья 1. Збродько
Мама-Дарья Анатольевна
Папа- Евгений Александрович,
Дочь Полина, ученица 7Г класса
Дочь Ярослава 5 лет
композициея «Русские женщины»
Ведущий 1:
Если взять Любовь и Верность,
К ним добавить чувство Нежность,
Все умножить на года,
То получится — СЕМЬЯ!
Ведущий 2:На сцену приглашаем семью Збродько: Мама- Дарья Анатольевна,
Папа- _Евгений Александрович,
дочь Полина ученица 7Г класса, дочь Ярослава 5 лет
Збродько Мама- Дарья Анатольевна: Сильна наша Русь богатырями. Сегодня наш папа принес с собой гирю в 16 килограммов. Не перевелись еще на Руси богатыри!
(Звучит фонограмма на сопровождение «Богатырская сила»)
НОМЕР: Выступает Евгений Александрович с показом гиревой гимнастики
Фонограмма «Лебеда»
Ведущий 1:
Есть поверье такое в родной стороне
За веками века каждый раз по весне,
Перед горем большим или грозной бедой
Все поля зарастают травой лебедой,
Ведущий 2:
Наступала то с юга, то с запада рать
Чтобы землю родную терзать и топтать,
Раззоряли и жгли, угоняли в полон,
Малых русских ребят, русых ласковых жен,
Лебеда-лебеда, по полям лебеда,
Над Россиею часто кружила беда.
Плечом к плечу женщины вставали на защиту своего Отечества. Представляем композицию «Русские женщины».
-Фильм «Если девушка-казачка»(без звука)
Номер с саблей: Композиция : «Русские женщины»
Элементы с саблей выполняет Збродько Дарья Анатольевна. Далее выходят все члены семьи:
Дочь Ярослава 5 лет:
У меня есть семья –
Мама, папа, сестра и я.
Лучше всех мы живём,
Песни громко мы поём.
Никому не разрешу
Обижать семью свою.
Дочь Полина 7Г:
Мама с папой и сестренка –
Вот она моя семья!
Ох, спасибо, дорогие,
Что вы есть все у меня!
(УХОДЯТ СО СЦЕНЫ)
Фонограмма на представление республики Армении.
АРМЕНИЯ
Звучит фонограмма армянской песни.
На фоне муз. Ведущий читает, выходит представитель армянской семьи Базикян Мария 11Б класса и Каболян Самвел 9Б
Ведущий2- Когда об Армении я слышу разговор,
Я слышу ручеек, журча бегущий с гор,
Замедливший свой бег у нашего крыльца
О детстве сказку, рассказавший до конца.
На сцену приглашаем представителя армянской национальности Базикян Марию, ученицу 11Б класса и Каболян Самвела, ученика 9Бкласа
На фоне армянской музыки участник говорит.
Кобалян Самвел (выходит с национальным блюдом):
Величавая Армения моя
Ты как мать мне дорога,
Хоть живу я вдали от тебя,
Родиной предков горжусь я всегда!.
Твои горы, как царство в раю
Твои воды- хрустальные звоны,.
Ты мечта, ты свет и откровение!
Родина далекая моя!
Я уже давно живу в России,
Здесь мой дом, учеба и друзья.
Родина предков — моя Святая сила!
Армения — обетованная земля!
Базикян Мария : А хочу рассказать небольшое стихотворение на армянском языке, который называется «РОДНОЙ ЯЗЫК».
(читает)
Հայրենիքն ինչ է,
Ասեմ՝ իմացեք.
Դա մեր դպրոցն է
Ու մեր քաղաքը՝
Մեր Երևանը՝
Բոլոր հայերի Մայրաքաղաքը,
Կապույտ Սևանը,
Արագած սարը,
Զով անտառները,
Հայկական նուռը,
Համեղ ծիրանը,
Գյուղի տատիկիս
Թոնրի լավաշը,
Դուդուկի տաղը,
Մեր այբուբենը...
Օ՛, ինչքան ասեմ,
Էլի քիչ է, քիչ։
Իմ Հայրենիքը՝
Ամեն, ամեն ինչ:
МОЯ РОДИНА
Что такое Родина,
Позвольте мне сказать вам, знайте.
Это наша школа
И наш город՝
Наш Ереван՝
Столица всех армян,
Голубой Севан,
Гора Арагац,
Прохладные леса,
Армянский гранат,
Вкусный абрикос,
Моя деревенская бабушка
Тандыр лаваш,
Дудук таг,
Наш алфавит...
О, как много я могу сказать,
Еще немного, совсем немного.
Моя Родина՝
Все, все, все:
Кобалян Самвел – Традиционное блюдо армянского народа это - шашлык с лавашом и приправа ламаджо.
(рассказ о блюде и передают его на общий стол)
Кобалян Самвел- Армения славится своими песнями. В исполнении Марии Базикян вы умслышите песню
НОМЕР: Базикян Мария 10А исп. Песню на армянском языке.
Уходит со сцены
ТАДЖИКИСТАН
Звучит таджикская мелодия
Ведущий-1: Народ восточный- дочки и сыны,
Теплу - дорогу! Прочь, туман холодный,
Сегодня праздник мира и семьи
И дружбы день и счастье всем народам!
Ведущий-2: Таджикистан!
Чем славится народ?
Теплом души и добротой сердец,
В каком краю, где б ты не побывал,
Как дорого гостя встретит вас наш солнечный народ!
Ведущий-1:Мы приглашаем на сцену представителей таджикской семьи
Папа –Маха Турахулович
Старшая дочь-Бабоева Зилда ,ученица 8В класса
Дочь Бабоева Назия, ученица 4А класса
Ведущий-2: Приглашаем Аскарову Марьям ученицу 8Г класса.
Аскарова Марьям 8Г: Таджикистан!
Республика любимая!
Прости, что мы покинули тебя,
Здесь мы живем в Югре красивой,
Вдали живем, душой тебя любя.
Суров мой Север лишь на первый взгляд:
Пусть ветры завывают за стеною,
Здесь каждый дом себе найдет
И будет обогрет душевной теплотою.
Республика Таджикистан находится в Средней Азии. Если описать традиции Таджикистана кратко — это большая семья, почитание старших, любовь к национальной одежде. Многие празднества в Таджикистане связаны с природой. В начале весны распускаются подснежники, их по обычаю в горах собирают дети и приносят букеты матерям. В начале лета отмечают праздник Сайри Лола, посвященный сбору первого урожая и цветению тюльпанов.
Навруз — день весеннего равноденствия — празднуют в марте. Устраивают гуляния и угощают друзей и родных главным символом праздника — сумалаком (суманаком) — кушаньем, приготовленным из зеленых проростков пшеницы. И мы сегодня хотим угостить вас нашим национальным блюдом «плов».
Наши праздники украшают национальные танцы и,конечно же,песни. В исполнении Бабоевой Зилды вы услышите песню «_____________________».
Номер: Песня на татжикском языке в исполнении Бабоевой Зелды ученицы 8В класса
Звучит фонограмма таджикской мелодии, на сцену выходят в танце семьи в таджикских костюмах.
Уходят со сцены.
АЗЕРБАЙДЖАН
Звучит фонограмма азербайджанской песни.
Ведущий1-Встали с русскими едины,
Белорусы, Осетин,
Азербайджанцы и узбеки.
И армяне и грузин,
Молдаване и татарин
Всех нам здесь не перечесть
Только знаем, если надо
Защитим страну и честь!
Мы приглашаем на сцену представителей семей айзербайджанской национальности
-Семья Мамедовы.
Сестры Наргиз ученица 4Б класса и Нармин ученица 8Г класса
Ведущий-2:Ибрагимова Марьм ученица 9Бкласса
…Жасмин ..
Мамедова Наргиз 4Б:
Айзербаджан- душа земли,
Душа народа моего.
Айзебайджан Азери джан
Отдать бы душу за него!
Нармин Мамедова 8Г:-Саламагаалейкум, наши дорогие друзья. Традиция нашего народа весной праздновать национальный праздник «Навруз байрам», к которому готовят кулинарные сладости , угощают родных людей и друзей. И мы приготовили национальное блюдо «ПАХЛАВЕ». Край богат виноградниками, грецкими орехами, фруктовыми деревьями, полезными кавказскими травами. Так и наше блюдо изготовлено из муки, грецких орехов, меда. Примите к общему столу.
(Передают кулинарию волонтерам.)
А я с сестренкой хотим прочесть вам стихотворение о нашем красивом родном крае на родном азербайджанском языке.
Номер: читают стихи Мамедовы Наргиз 4Б и Нармин 8Г: читают стихи на родном языке о крае Азербайджан
(Семьи УХОДЯТ, выходят ведущие)
ДАГЕСТАН
Выходят ведущие , а с ними семьи. Звучат дагестанские мотивы
Ведущий 1: Дагестан! Здесь селения малы,
Приютились у скалы,
Раз селения как гнезда,
Значит люди — как орлы!
Дагестан — страна орлов.
Дагестан — страна ковров,
Край отличных мастеров
Кузнецов и гончаров.
Ведущий 2:
Дагестан, Дагестан
Это сорок разных стран
И притом всего одна
Чудо горная страна.
Ведущий 1: Дагестан – это уникальное созвездие народов: это аварцы, агулы, азербайджанцы, даргинцы, кумыки, лакцы, лезгины, ногайцы, русские, рутульцы, табасараны, таты, цахуры, чеченцы-аккинцы и многие другие. Всего же в республике, на площади в 50,3 тыс. кв. км, проживает 2,7 млн человек. Республика Дагестан – самый многонациональный регион Российской Федерации.
Семьи выходят на сцену в национальных костюмах
Ведущий 2: Мы приглашаем на сцену семьи, представителей республики Дагестан:
Семья Абадаевы:
Мама –Джамиля Яхьяевна и дочь Абадаева Алжанат, ученица 5В класса, по национальности они аварцы
Ведущий 1: Приглашаем семью по национальности нагайцы-
Семью Батыровы: Мама Эльнара Солтанхановна, сын Батыров Рамазан, ученик 2Б класса, дочь- Батырова Файруза , ученица 1Б класса
Ведущий 2: Приглашаем семью по национальности табасаранцы –
Семья Шахбановы- Мама Аксана Малараджабовна, и дочь Шахбанова Нузлуханум, ученица 8Г класса. Вам слово…
Абадаева Алжанат 5В:
Дагестан многонациональная!
Здесь обычаи крепки.
Наши предки с давних пор,
Ценят дружбу и клинки!
Не удастся нас поссорить,
Никому и никогда.
Мы и в радости, и в горе,
Будем вместе, как всегда.
Мама Джамиля Яхьяевна – (ЗДОРОВАЕТЕСЬ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ и начальный текст так же может озвучить на аварском зыке, потом сразу переведете сказанное)
Мама Джамиля Яхьяевна -Здравствуйте, дорогие гости нашего фестиваля. Наши предки из Дагестана, в которой проживают люди разных национальностей: а мы по национальности АВАРЦЫ. И каждого из народностей есть такие блюда, которые порадуют за большим столом вех гостей-это кавказские сладости. Примите и вы от нашей семьи наше блюдо которое мы подаем к чаю-___________.(передают волонтерам блюдо)
У каждой народности есть свои традиции, отличаются по разговорной речи, но нас сближает родная земля, ритмы танца. В исполнении моей дочери Алжанат вы увидите танец аварского народа.
Номер: национальный танец аварского народа в исполнении Абадаевой Алжанат 5В
МАМА Эльнара Солтанхановна: Наш народ талантливый, скучать не приходится. Все праздники наполнены песнями, танцами. Игра народных инструментов напоминают звон ручья, звуки барабанов-отвечает характеру нашего народа, а жизнь слагается в строки стихов и передаются из уст в уста.
Номер: Стихотворение «Письмо Матери» Читает Батырова Файруза, ученица 1Б класса
Вы прослушали стихотворение дегестанской поэтессы Кадрии Уразбаевны Тимербулатовой. Кто она? Наш род гордится тем, что Кадрия Уразбаевна приходится мне тетей. Она выпустила книги со стихами собственного сочинения, которые переведены на многие языки народов мира и знают о ней и за рубежом. Известный дагестанский поэт Расул Гамзатов посвятилмиоей тёте свое стихотворение и назвал «Кадрие». Благодаря стихам Кадрии Тимербулатоой мы можем окунуться в историю и быт нагайской женщины. Из книги стихов Кадрии Уразбаевны: …
И сегодня хотим прочесть еще одно из стихотворений Кадрии Уразбаевны Тимербулатовой «О МАМЕ» читает Батыров Рамазан, ученик 2Б класса.
НОМЕР: стихотворение «О МАМЕ» читает Батыров Рамазан, ученик 2Б класса
Слово семье Шахбановым
Мама Аксана Малораджабовна: Наша семья Шахбановых так же из Дагестана, только по национальности мы табасаранцы. В нашей республике Дагестан более 100 национальностей и каждый разговаривает на своем родном языке, но мы все дружим и крепко держимся за семейные традиции.
Наша семья приготовила свое национальное блюдо «Чуду», тоже хотим передать их к общему столу.
Передают блюдо волонтерам
Хотим прочесть стихотворение на нашем табасаранском языке, в котором говорится о культуре табасаранцев.
(читают стихотворение)
Ведущий 2: И в заключении примите танцевальный номер «Гандагана» в исполнении семьи Шабановых .
НОМЕР: Танец «Гандагана» национальный танец народов табасаранцев)
УХОДЯТ СО СЦЕНЫ
УЗБЕКИСТАН
Звучит узбекская мелодия, видеоклип про сбор хлопка.
Выходят ведущие, на их слова выходят семьи:
Ведущий1- Вплетая в волосы пушистый хлопок золотой
Танцуй Узбекистан мой, в радости живи народ,
Достатком в доме встретите гостей
Мир от души желая, верных всем друзей!
Ведущий 2: Мы приглашаем на сцену представителей семьи узбекской национальности : семья Махмудовы:
Старшая сестра Севарахон, ученица 8Г класса,
Ведущий1: Брат Махмудов Дилшот , ученик 6В класса
Ведущий 2:Младший брат Махмудов Шахзод, ученик 1А класса
Ведущий1:Младшая сестренка Махмудова Сарвина 6 лет с сестрой Маруповой Гульжахон
Звучит узбекская мелодия.: видеоклип
Выходят вся узбекская семья Махмудовых
Дилшод(6В)::
Страна родная, как ты хороша!
Цветет миндаль, и ветерок, шурша,
Взлетел над пестроцветною долиной.
Биенье сердца, мысли и души
С тобой, Отчизна, слито воедино.
Шахзод (1 А): О, край родной!
Тюльпаны, маки. Их ковер,
Здесь, ледяным вскипая серебром,
Родник хранит минувших лет сказанье,
К земле согретой солнечным теплом,
Прильни на миг, услышь ее дыхание.
СЕВА(8Г) с сестрой Марупова Гульжахон ( о блюде и текст с преводом ):
Саламалейкум! Здравствуйте, дорогие друзья!
(Приветствует на родном языке. Рассказывает про блюдо «Плов»)
Узбекский народ гостеприимный , мы всегда рады гостям. Родина наших предков очень красива. Узбекистан гордится тем, что выращивает хлопок из которого ткут разные ткани, но труд очень тяжелый, потому что работают под жарким солнцем, но не смотря на это народ веселый, добрый и гостеприимный. Наше национальное блюдо-это ПЛОВ. Его готовят по праздникам и угощают гостей. Вот и сегодня хотим, чтобы гости попробовали наш узбекский плов.
Передает плов волонтеру
А сейчас мы покажем узбекский танец, как танцуют его наши ребята в нашей республике.
НОМЕР:Узбекский танец в исполнении семьи Махмудовы
УХОДЯТ СО СЦЕНЫ
КИРГИЗИЯ
Звучит киргизская мелодия
Ведущий1: Кыргызский край!
Здесь горы возвышаются в грядах,
Снега, вершины, покорять хотят
Отважные сердца красивейших людей,
Дух Гор и нет его мощней.
Ведущий 2:Спасибо, что судьба меня свела
С людьми с Кыргизии - все рады вам,
И братьями и сёстрами зовут всех вас,
Да здравствует Кыргизия в горах!
Ведущий 1: Мы приглашаем пройти на сцену представителя кыргызской национальности :
Эргешову Арину, ученицу 9Б класса
Ведущий 2: Кыргызский народ всегда радушно встречают гостей, предлагая им лучшее место в доме и всевозможные угощения. В старину каждый путник, чья дорога шла через киргизское селение, мог зайти в любое жилище, причём нашёл бы там и хлеб, и кров.
Ведущий 1: В основу семейных традиций киргизов лежит принцип почитания старших и воспитания у младшего поколения уважения к своим родственникам. Каждый из членов семьи должен стремиться сохранять мир и взаимопонимание с родными, ценить своих близких.
Эргешева Арина 8В:
Наш край прославлен солнцем и теплом,
Горами и озёрами богат,
Но главное: родимый, милый край,
Туда вернуться каждый очень рад.
Он маленький, наш горный Кыргызстан,
Легко богатства можно перечесть.
Народ живет душою своих предков ,
И в будущее вера в душах есть.
Ранее наш народ был кочевой и жили в юртах, занимались животноводством и одно из блюд было « бишмармак» , что в переводе «пять пальцев». Я передаю вам это блюдо.А я хочу спеть песню на кыргызском языке, которая называется «Кичке Бишкек», что в переводе «Вечерний Бишкек».
Номер: песня «Вечерний Бишкек» в исполнении Эргешовой Арины 9Б кл.
УХОДИТ СО СЦЕНЫ
УКРАИНА
Звучит украинская песня , на фоне мелодии выходят чтец в
украинском костюме : Каткова Вероника 2В,
Филимончук-Мама-Татьяна Николаевна, дочь Дарья, ученица 2А класса
Абрамова Анастасия, ученица 11А класса.
Ведущий 1:
Семья-источник радости и счастья
Любви неиссякаемый родник
И в ясную погоду, и в ненастье
Хранит семья и ценит каждый миг.
Ведущий 2:
Семья оплот и сила государства,
Хранящая традиции веков,
В семье ребенок-главное богатство
Луч света, как маяк для моряков.
Ведущий-1: Сколько света в этом мире,
Молод он в красе своей.
И становится все шире,
От крепкой дружбы всех детей!
Мы приглашаем на сцену семьи украинской национальности:
Филимончук-Мама-Татьяна Николаевна, дочь Дарья, ученица 2А класса, Каткову Веронику, ученицу 2В класса и Абрамову Анастасию, ученицу 11А класса
Вероника Каткова ( выходит с блюдом):
Много народов в России живëт
К новым вершинам Отчизну ведëт
В единстве народов сила страны.
Дети России дружбой сильны!
Язык порой разный и разная вера.
Мы стали для всех
Образцом и примером.
Дети России дружны с детских лет.
В этом, пожалуй, наш главный секрет
Общие игры у нас и забавы,
Общая школа и общее право,
Общее солнце, земля где живëм,
Учимся вместе и вместе растем.
Мама Филимончук Татьяна Николаевна: А я расскажу вам небольшое стихотворение Тараса Щевченко « Садок вышневый коло хаты» на украинском языке.
Номер: читаем Филимончук Т.Н. Тараса Щевченко « Садок вышневый коло хаты»
Мама Филимончук Татьяна Николаевна: на Руси, так и наш народ празднует Рождественские праздники, калядуют и готовят вареники с картошкой в сметане. Взрослые и дети выходят калядовать, а вот как? Сейчас Дарья нам и покажет
Номер: Дарья Филимончук проговаривает слова –колядки на украинском языке.
Мама Филимончук Татьяна Николаевна: А ну, Настя , спой песню на украинском языке, которую исполняют на колядках.
Номер: песня «Коляда» «Добрий вечір тобі» Абрамова Настя 10А:
Абрамова Н.- До побаченья!
(Семьи УХОДЯТ со сцены)
МОЛДОВА
Звучит фонограмма молдавской песни.
Ведущий 1:- «Буназива»- жизнерадостно приветсвует всех молдавский народ!
Он геройски выстоял в дни войны, да и в мирное время!
Не иссякнут обычаи и традиции наших отцов ,
Их прославят сыны твои, гостеприимная Молдова!
Ведущий2- Страну подсолнечного утра
И буйства виноградных лоз
Летит душа пчелою мудрой,
В заветный край цветущих роз.
Ведущий 1: На сцену приглашаем семью молдавской национальности .
Глава семьи-Бездомных Тудор Георгиевич,
Мама Лилия Ивановна, Сын –Георгий, ученик 7В класса.
Вам слово:
Слово-Главе семьи Тудор Георгиевич.: Буназива! Наша семья______лет проживает в Сургуте. Но мы храним обычаи и традиции нашего народа. И находясь вдалеке от земли предков, мы знаем, что дорога всегда приведет к родительскому порогу, в Молдавию в город???????????????.
Мама Лилия Ивановна- Родина наших предков республика Молдова! Гостеприимная и дружелюбная ,которая славится своей кухней. Поэт Феликс Ручаевский о молдавской кухне писал так:
Страна цветов, страна вина,
А значит много винограда,
А фруктов сколько, овощей
И что не блюдо - то услада.
Нигде как тут не подадут
Вам мамалыги - вкусной, нежной
А сколько тут сортов вертут
И брынзы - снежно – белоснежной.
Все любят гОлубцы в стране
Цыгане, русские, евреи
Прекрасно, как мечты во сне
Мясное блюдо - митетеи
Всегда вкуснейшим подадут
В день радости, во время скорби
Молдавский знаменитый суп
Который называют чорбой
Плацинды запах, вкус и цвет
Фасоль во всяких проявленьях
Сомнений даже капли нет
Есть аппетит и впечатленья
Вот и мы хотели порадовать наших гостей фестиваля молдавской кухней и примите наши угощения:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,..
В кругу своей семьи мы всегда поем как русские, так и молдавские песни, а когда услышим молдавские наигрыши, то ноги сами рвутся в пляс, Ну какой же праздник в Молдавии без национального танца «Пеленица». Танцуй, Молдова!
Фонограмма танца «Моя Молдова»
с приглашением членов семьи на сцену,
В конце танца семья Бездомных благодарят всех и говорят «Досвидания»-«Лареведери».
БАШКИРЫ и ТАТАРЫ
Ведущий1- Поют башкиры, когда прекрасное настроение,
И нет конца загадочной народной песне той,
Татарин, и башкир, и всяк, кто рядом с ними
Не устоит, услышав ритмы родины родной.
Фонограмма звучания курая
Ведущий1:Река Белая, просторы Волги,
Родина отцов – богатырские края
Ты питаешь мощь, ты даруешь силы,
Напеваешь песнь, что поет Курай!
Татарстан и Башкирия-две республики, которые расположены рядом и многовековая дружба двух народов, как родство двух сестер, укрепили союз двух республик.
Ведущий1- Мы приглашаем на сцену семьи башкирской и татарской национальности, это
Семья Ташбулатовы: Мама Илюза Айдаровна и дочь Ташбулатова Мадина, ученица 5Г класса
Заучит мелодия башкирского музыкального инструмента «КУРАЙ»
Ведущий2- Семья Хайдаршины: мама Елена Габдулхаевна и сын Хайдаршин Марсель , ученик 7Д класса.
Ведущий1: Семья Даутовых , Мама Эльза Гафуровна и дочь Даутова Валерия, ученица 7Д класса.
Ведущий1- Семья Мухаметдиновы: Мама Залия Салаватовна, дочь Мухаметдинова Зульхиза ученица 4В класса.
( встают полукругом у задника сцены)
Мама Ташбулатова Илюза Айдаровна: Башкиры — хранители традиций и культуры своего народа.
Башкиры — тюркский народ. Обладают своей уникальной культурой, языком и традициями, которые прославляются по всему миру. Традиционно на многих праздниках мы носим свою национальную одежду, которая характеризуется яркими цветами и красивыми узорами, Вот и сегодня мы с дочерью в наших национальных женских костюмах.
Национальная башкирская кухня — это уникальное сочетание многих вкусов и традиций. Она включает в себя множество блюд из мяса, рыбы, овощей, молочных продуктов и, конечно, десертов. А наша семья угощает вас сегодня национальным блюдом для чая «чак-чак».
Передают волонтерам «чак-чак»
Наш народ трудолюбивый и дружный. Под музыку национального инструмента «курай» стихи на башкирском языке звучат красивее, душевнее. Дома мы можем вести беседу на башкирском языке. Родной язык передается из поколения в поколение, и мы гордимся этим.
Мадина прочтет стихотворение на башкирском языке о нашем родном крае Башкирии, а я прочту его перевод:…..
Ведущий2: Разные вкусности тайной пленили -
Азу, губадья, эчпочмак!
Вкус сладостей, разных и неповторимых -
Талкыш калеве и Чак-чак!
Медовая патока, негой прольётся,
Мои, наполняя уста.
Пусть с радостью вкуса в душе отзовётся.
Восточная сказка - мечта!
(Остальные участники мамы передают со сцены кулинарию волонтерам)
Ведущий 1: И с чаем горячим, вкушая блаженство,
Взлететь вместе с ней до небес.
Спешите попробовать вкус совершенства,
Мы ждём вас !
ВМСЕ: Рахим Итегез!
Ведущий2- Хайдаршин Марсель прочтет стихотворение известного татарского поэта Габдуллы Тукая, который назыается «Туган тель», что в переводе «Родной язык».
(Звучит фонограмма мелодии песни «Туган тел»)
НОМЕР: «Туган тель»-родной язык. Читает Хайдаршин Марсель
Ведущий 1: Стихотворение «Единство» читает Даутова Валерия
Очень много слов на свете;
Как снежинок у зимы
Но возьмем , к примеру, эти
Слово «Я» и слово «МЫ».
«Я» на светне одиноко,
В «Я» не очень много прока,
Одному или одной,
Трудно справитьтся с бедой.
Слово «Мы», сильней, чем «Я»,
«Мы»-семья и «Мы» друзья.
«Мы»-народ, и мы «Едины»,
Вместе мы не победимы!
Ведущий 1:
Сияют очи словно звёзды,
И лик белее, чем луна,
Танцует юная башкирка,
Весны и грации полна.
Ведущий 2: Летит по небу белый лебедь,
Тугие косы — два крыла,
Весь мир собою покоряет
Башкирок дивная краса.
Башкирский танец «Звон браслетов» исполняет Мухаметдинова Зульхиза, ученица 4В класс
Номер : Башкирский танец «Звон браслетов» исполняет Мухаметдинова Зульхиза 4В
(Татаро-башкирские семьи остаются на сцене )
ИТОГОВЫЙ БЛОК –РОССИЯ-ДРУЖБА-МИР
На слова ведущих все участники фестиваля выходят на сцену, а так же выходят перед сценой.
Уланова Наталья Александровна выходит впереди.
Ведущий 1:(Дышекова Нателла)
Сегодня, когда так много наций в мире,
И мы плечом стоим сейчас друг к другу,
Нельзя играться жизнями, как в тире,
Не замечая в чьём – то сердце вьюгу.
Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет.
Ведущий-2:Мы приглашаем пройти на сцену всех участников нашего фестиваля национальных культур «Палитра национальностей».
Ведущий 1:(Читает: Романов Давыд)
Живут в России разные
Народы с давних пор:
Одним тайга по нраву,
Другим степной простор.
У каждого народа
Язык свой и наряд,
Один черкеску носит,
Другой надел халат.
Один рыбак с рожденья,
Другой оленевод,
Один кумыс готовит,
Другой готовит мёд.
Одним милее осень,
Другим милей весна
А Родина – Россия
У нас у всех одна!
Ведущий 2:
Мы все разные, у нас разные национальности, разные костюмы, разные обычаи. Но есть и то, что объединяет нас всех- это наша страна Россия и традиции всех народов:
Ведущий 1:Традиции уважения к старшим.
Ведущий 2:Традиции заботы о младших.
Ведущий 1:Традиции помощи нуждающимся.
Ведущий 2:Традиции гостеприимства.
ВМЕСТЕ: КОГДА МЫ ВМЕСТЕ- МЫ ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ!
На сцену выходит Уланова Наталья Александровна с заключительной песней
«Мы единое целое!»
Выходит Директор школы Путинцева Маргарита Вячеславовна. Слова благодарности за участие и вручение благодарственных писем семьям-участникам фестиваля. От семьи выходит один представитель.