Жанровые особенности поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души»

Автор: Данилова Валентина Виталиевна

Организация: МАОУ Гимназия №6

Населенный пункт: Республика Башкортостан, г. Стерлитамак

«Мёртвые души» ̶ это величайшее произведение Н.В.Гоголя. Задумывались «Мертвые души» таким образом, чтобы в произведении «явилась» вся Русь. Естественно, что такой колоссальный замысел не укладывался в существующие жанровые рамки; композиционное строение тоже должно было стать чем-то особым. История создания поэмы охватывает почти всю творческую жизнь писателя. Первый том создавался в 1835-1841 годах и был опубликован в 1842 году. Над вторым томом писатель работал с 1840 по 1852 год. В 1845-м он впервые сжег готовый текст. К 1851 году закончил новый вариант тома – и сжег его 11 февраля 1852 года, незадолго до смерти.

Мир поэмы «Мертвые души» ̶ это пространство, где события, пейзажи, интерьеры, люди столь же достоверны, сколь и фантастичны; сдвинуть в своем сознании эти образы к одному или другому полюсу – значит, их обеднить; напряжение между полюсами и выражает гоголевское отношение к России, к её прошлому, настоящему и будущему.

Широко распространено мнение, что словосочетание «Мертвые души» ̶ новообразование Гоголя. При этом обычно ссылаются на слова М.П. Погодина из его письма к Гоголю от 6(18) мая 1847 г.: «Мертвых душ» в русском языке нет. Есть души ревизские, прописные, убылые, прибылые» [Литературное наследство…, 1952, с. 824]. Однако, как отметил И.А. Виноградов, выражение «мертвая душа» есть в седьмой главе пушкинского «Евгения Онегина», «Элегии» Е.А. Боратынского; встречается оно и в сочинениях Г.С. Сковороды [Гоголь, 1988, с. 374].

Есть прямой и очевидный смысл названия, вытекающий из истории самого произведения. Сюжет «Мертвых душ», как и сюжет «Ревизора», дал ему, по признанию Гоголя, Пушкин: он рассказал историю о том, как хитрый делец скупал у помещиков мертвые души, т. е. умерших крестьян. Дело в том, что с Петровского времени в России каждые 12-18 лет проводились ревизии численности крепостных крестьян, поскольку за крестьянина мужского пола помещик обязан был платить правительству «подушную» подать [Топоров, 1983, с. 65]. По итогам ревизии составлялись «ревизские сказки» (списки). Если в период от ревизии до ревизии крестьянин умирал, в списках он все равно числился и за него помещик платил подать – до составления новых списков.

Первый, наиболее очевидный смысл названия: «мертвая душа» ̶ это умерший, но существующий в бумажном, бюрократическом «обличье» крестьянин, ставший предметом спекуляции. Часть из этих «душ» имеет в поэме свои имена, характеры, о них рассказываются разные истории, так что они, если даже и сообщается, как приключилась с ними смерть, оживают на наших глазах и выглядят, пожалуй, живее иных «действующих лиц».

Во-вторых, Гоголь подразумевал под «мертвыми душами» помещиков-крепостников, угнетавших крестьян и мешавших экономическому и культурному развитию страны [Зарубежная литература…, 2003, с. 254].

В 1836 году Гоголь «Мертвые души» называет поэмой. «...Вещь, над которой я сижу и тружусь теперь, - писал Гоголь Погодину из Парижа,- и которую долго обдумывал, и которую долго еще буду обдумывать, не похоже ни на повесть, ни на роман, длинная, длинная, в несколько томов, название ей «Мертвые души» [Цит. по: Манн,1984, с. 30].

В начале работы над произведением в письмах Н.В. Гоголя часто встречается слово «роман». Однако впоследствии он пришел к выводу, что рамки романа являются

чересчур тесными для «Мертвых душ», так как это произведение принципиально отличается от традиционной формы «плутовского», «приключенческого» романа. Отсюда колебания автора в определении жанра «Мертвых душ».

Наименование «поэма» призвано было отделить рождающееся творение и от большого массива русской прозы от романов исторических, нравоописательных, сатирических и т. д. В этих романах Гоголя не устраивали мелкотравчатость сатиры, наивное морализирование, уравновешивание порочных персонажей добродетельными. Объективное соотношение «Мертвых душ» и складывающегося западноевропейского реалистического романа достаточно сложное.

Также Гоголь выделяет еще один жанр — «меньший род эпопеи». Жанр «меньшего рода эпопеи» рассматривается Гоголем в сравнении с настоящей «эпопеей» как его историческое продолжение. Настоящая эпопея характеризуется «всемирностью», она отражает «всю эпоху времени»; «и не одни частные лица, но весь народ, а и часто и многие народы» оживают в эпопее, которая «избирает в героя всегда лицо значительное. Автор ведет своего героя «сквозь цепь приключений и перемен, дабы представить с тем вместе вживе верную картину всего значительного в чертах и нравах взятого им времени, ту земную, почти статистически схваченную картину недостатков, злоупотреблений, пороков и всего, что заметил он во взятой эпохе и времени достойного привлечь взгляд всякого наблюдательного современника...». Несомненно, приведенная характеристика в известной мере отражает и особенности «Мертвых душ» [Манн, 1988, с. 322].

Хотя понятие жанра непрерывно изменяется и усложняется, под жанром можно понимать исторически складывающийся тип литературного произведения, которому присущи определенные черты. По этим чертам становится ясна основная мысль произведения, и мы примерно угадываем его содержание: от определения «роман» мы ждем описания длительного периода жизни героев, от комедии — динамичного действия и необычной развязки; лирическое стихотворение должно погружать нас в глубину чувств и переживаний. Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание — такое произведение поначалу приводит читателя в недоумение. Так, недоуменно было встречено и одно из величайших, но в то же время и загадочных произведений XIX века — поэма Гоголя «Мертвые души». В поэме Гоголь сумел выделить свойства, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним определением «поэма». В «Мертвых душах» присутствуют черты и плутовского романа, и лирической поэмы, и социально-психологического романа, и повести, и сатирического произведения. Почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей? Неужели поэма настолько вместительна, чтобы дать простор всем мыслям и духовным переживаниям Гоголя? Ведь «Мертвые души» воплотили в себе и иронию, и художественную проповедь. Безусловно, в этом-то и состоит мастерство Гоголя. Он сумел перемешать черты, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним жанровым определением «поэма».

По мнению С.И. Монахова, электичность поэмы совсем особого рода: она – свойство самого описываемого в поэме пространства, точнее нескольких пространств, и к сфере, так сказать, авторского голоса имеет мало отношения. Многие авторы в результате своих исследований приходят к выводу о стилистической и жанровой электичности поэмы: «Мертвые души» ̶ сплав плутовского («нравственно-сатирического») романа, водевильных элементов, бытоописательных и характерологических очерков, аллегорического повествования, романтической автопародии и героической поэмы.

А.Х. Гольденберг считает, что объезд Чичиковым помещиков воспроизводит структурную схему обрядовых походов, связанных с календарными народными праздниками. В поэме «Мертвые души» тема посмертного существования является ведущим смыслообразующим мотивом, актуализирующим не только христианские, но и языческие концепты живой и мертвой души. В первую очередь следует обратить

внимание на архетипические черты поминальной обрядности, которые проявляются на разных уровнях художественного текста [Гольденберг, 2010, с. 103].

Сюжет «Мертвых душ» строится таким образом, что мы сначала наблюдаем коллежского советника Чичикова в общении с людьми разных сословий, но больше всего – с чиновниками губернского города NN и помещиками, владельцами ближайших к городу имений. И только когда читатель вгляделся в героя и других персонажей, осознал смысл происходящего, он знакомится с биографией героя.

Гоголь сознательно замедляет движение сюжета, сопровождая каждое событие подробными описаниями внешности героев, материального мира, в котором они живут, размышлениями об их человеческих качествах. Каждое событие вызывает сход «лавины» фактов, подробностей, авторских суждений и оценок. Приезжая в усадьбу, Чичиков всякий раз как бы попадает в новое «государство», эстетически выразительное и живущее по своим неписаным правилам. Зоркий взгляд авантюриста фиксирует мельчайшие детали. Автор использует чичиковские впечатления, но не ограничивается ими. Картина увиденного Чичиковым дополняется авторскими описаниями усадьбы, помещичьего дома, самого помещика.

Приступая к работе над поэмой «Мертвые души», Гоголь писал, что ему хочется в этом направлении «показать хотя бы с одного боку всю Русь». Так писатель определил свою главную задачу и идейный замысел поэмы. Для осуществления столь грандиозной темы ему понадобилось создать оригинальное по форме и содержанию произведение.

Поэма имеет кольцевую «композицию», которая отличается своеобразием. Экспозиция, традиционно располагающаяся в начале произведения, в «Мертвых душах» перенесена в ее конец. Одиннадцатая глава является как бы неформальным началом поэмы и формальным ее концом.

Если отвлечься от новизны жанра «Мертвых душ», то можно было бы увидеть в них «роман характеров», как своеобразный эпический вариант «комедии характеров». А если вспомнить, что в поэме большую роль играют алогизмы и диссонансы, начиная от стиля и заканчивая сюжетом и композицией, то можно назвать ее «романом характеров с гротескным отсветом». Но сделать это можно только в том случае, если «забыть», что открытые прежде жанровые возможности преобразованы в «Мертвых душах» в новое целое.

Сравнивая характеры помещиков, можно у каждого найти свои «преимущества» перед другими и свои степени пародии на ум, сердечность, хозяйственность и т. д. Но есть один признак, по которому эти образы выстраиваются по нисходящей лестнице: от одного к другому все гуще становится та их античеловеческая сущность, которую сам Гоголь назвал пошлостью холодных, раздробленных характеров. «...Один за другим следуют у меня герои один пошлее другого», - писал Гоголь об этом в 1843 году. «Многосторонность» Ноздрева, кончающаяся «гадью», ничуть ни лучше сладкой безличности Манилова, как ноздревские «юркость и бойкость характера» ничуть не лучше «дубинноголовости» Коробочки.

Образы помещиков раскрыты Гоголем вне эволюции, как характеры уже сложившиеся. Единственное исключение ̶ Плюшкин. Он не просто завершает собой галерею помещичьих мертвых душ. Среди них он наиболее зловещий симптом неизлечимой, смертельной болезни, которой заражен крепостнический строй, предел распада человеческой личности вообще, «прореха на человечестве».

Очень часто в эстетике Гоголя вещи становятся не только двойниками своих хозяев, но и орудием их сатирического обличения. Эта особенность гоголевской поэтики всего нагляднее раскрывается в «Мертвых душах».

«Мертвые души» оказали сильное влияние на развитие русского социального романа с его пафосом беспощадного анализа социальных противоречий современной жизни. Многими нитями «Мертвые души» связаны со всем последующим развитием русской литературы второй половины XIX века [Храпченко, 1985, с. 554].

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. – М.: Художественная литература, 1975. – 504 с.

2. Гоголь Н.В. Мертвые души: Поэма / Вступ. ст. и коммент. В.А.Воропаева. – М.: Сов. Россия, 1988. – 432 с.

3. Гольденберг А.Х. «Мертвые души» Н.В. Гоголя в традиции народной культуры: Учебное пособ. по спецкурсу. – Волгоград: ВГПИ, 1991. – 71 с.

4. Гольденберг А.Х. «Тот» и «этот» свет: способы коммуникации в поэтике Н.В. Гоголя // Труды Стерлитамакского филиала Академии наук РБ. Серия «Филологические науки». Отв. ред. И.Е. Карпухин. – Уфа: АН РБ Гилем, 2010. Вып. 4. – С. 102-105.

5. Манн Ю.В. В поисках живой души. – М.: Книга,1984. – 415 с.

6. Манн Ю.В. Гоголь и мировая литература / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1988. – 318 с.

7. Манн Ю.В. Гоголь как явление мировой литературы: По материалам междунар. науч. конф., посвящ. 150-летию со дня смерти Н. В. Гоголя, 31 окт. — 2 нояб. 2002 г. / РАН. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: ИМЛИ РАН, 2003. – 393 с.

8. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. — М.: Худож. лит., 1988. – 410 с.

9. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. — М.: Худож. лит., 1978. – 398 с.

10. Манн Ю. В. Судьбы книг. В поисках живой души: «Мертвые души»: Писатель — критика — читатель. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Книга, 1987. – 350 с.

11. Манн Ю.В. О гротеске в литературе. – М.: Советский писатель, 1966. – 346 с.

12. Манн Ю.В. Творчество Гоголя: смысл и форма. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. – 744 с.

13. Смирнова Е. А. Поэма Гоголя «Гоголя Мертвые души» / Отв. ред. С. Г. Бочаров; АН СССР. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1987. – 200 с.

14. Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. – М.: Просвещение, 1983. – С. 65-66.

15. Тюпа В. Место Гоголя в истории русской сатиры // Гоголь как явление мировой литературы. По материалам международной научной конференции, посвященной 150-летию со дня смерти Н.В. Гоголя. – М.: ИМЛИ РАН, 2003. – С. 77-78.

16. Храпченко М.Б. Николай Гоголь. Литературный путь. Величие писателя. – М.: Современник, 1984. – 711 с.

17. Храпченко М.Б. Собрание сочинений в 4 т. Т. 4.: Художественное творчество, действительность, человек. – М.: Худож. лит., 1982. – 477 с.

18. Храпченко М.Б. Творчество Гоголя. – М.: Изд-во АН СССР, 1954. – 625 с.

Опубликовано: 20.10.2015